odysséas elýtis
abro mi boca y se alboroza el marAbro mi boca * y se alboroza el mar / Y lleva mis palabras * a sus cuevas oscuras / Y a las pequeñas focas * se las susurra / Las noches en que llora * e la tortu
al beber el sol de corintoAl beber el sol de Corinto / Al descifrar los mármoles / Al cruzar a zancadas los mares de viñas / El arpón apuntando / a una ofrenda cual pez escurridizo / Hallo las
clima de la ausenciaI / Todas las nubes a la tierra se confesaron / Tomó su puesto una pena mía / Y entre mis cabellos cuando se puso melancólica / La mano impenitente / Quedé atado en u
del egeoI / El amor / El archipiélago / Y la proa de sus espumas / Y las gaviotas de sus sueños / En la vela más alta el marinero hace ondear / Una canción / El amor / Su canción / Y
dichosa donna¡Toma un polen de destello de queja / Un lugar que resplandezca en el infinito / Más arriba de la más alta esperanza tuya / Dichosa Donna! Y desde la punta del mu
dormidaLa voz se corta en el trémulo viento y en sus árboles ocultos tú respiras / ¡Es rubia cada página de tu sueño y según mueves tus dedos un incendio se esparce /
el concierto de los jacintosI / Ponte un poquito más cerca del silencio y recoge los cabellos de esta noche que sueña, desnudo su cuerpo. Tiene / muchos horizontes, muchas brújulas, y un d
este, este mundoEste, este mundo * es el mundo de siempre / El del sol y del polvo * del tumulto y la siesta / El tejedor de las constelaciones * el plateador de musgos / En el s
evaTe abandonas con ola en el silencio / Que asola mi habitada esperanza / Una antorcha al lado de la hoguera / Apuesta de los vientos nocturnos / Una marcha de sombra
helenaLa primera gota de lluvia asesinó el verano. / Se mojaron las palabras que engendraron claridades de estrellas. / ¡Todas las palabras únicamente dedicadas a Ti!
la bella de las bellas en el jardínDespertaste la gota del día / Sobre el comienzo del canto de los árboles / ¡Oh qué bella que estás / Con tus alegres cabellos desplegados / Y con la fuente donde vi
lacónicoLa angustia de la muerte tanto me inflamó que mi resplandor / retornó al sol. / Él me envía ahora a la perfecta conjunción de piedra y éter, / Así pues, ese que y
monje me haréMonje me haré * de cosas florecientes / Serviré dignamente * al orden de las aves / Al alba de la Higuera * me saldré de la noche / Cubierto de rocío * para lleva
segunda naturalezaI / ¡Sonrisa! ¡Su princesa quiso / Nacer bajo la dinastía de las rosas! / II / El tiempo es rauda sombra de pájaros / Mis ojos de par en par abiertos entre sus imágen
sinuosidadEn las franjas moradas del dolor / En las estatuas de la agonía / En los húmedos silencios / Hay un rostro / Tan a fondo extraído de las lágrimas / Tan incomprensible
vinieron en vestido de 'amigos'Vinieron / en vestido de «amigos» / incalculables veces mis enemigos / hollando el antiquísimo suelo. / Y el suelo no se adhería nunca a sus talones. / Trajeron / al Sa