País Poema - Autores

marco antonio campos

1968
Hay fechas que vuelven / como iluminación o niebla repentina. / Tú no sabías entonces que esa fecha / sería como cuña de plata en pleno oro. / Como una canción que
adiós a la infancia
Se llamaba Graciela y era en el colegio el patio abierto y la mañana azul. Era su cuerpo un durazno en sazón y en las noches / una rama de estrellas. Yo tenía
cine ermita
Claro y caro era el mundo para él. / Claro e insólito el filme con la figura del héroe. / Combatiente o artesano, trapecista o estudiante, / da lo mismo, y no imp
contradictio
El ajedrez de la muerte / se quedó en una pieza / Arrojo los naipes, trémulo, incendiado / y no dicen mi suerte / Y tuve una bestia de orgullo / que arrastró mi besti
de 'árboles'
1. Cuando niños somos todos los niños que fantasean y sueñan. / Cuando adultos somos un adulto pero con escasas fantasías y escasos sueños. / 2. En la juventud
declaración de inicio
Las páginas no sirven. / La poesía no cambia / sino la forma de una página, la emoción, / una meditación ya tan gastada. / Pero, en concreto, señores, nada cambia. /
la estudiante de 1966
Tendría mi edad si no fuera por el frío. / Era ligera y sus piernas tocaban los dedos / al solo tocarla. Al erguirse en el patio de abajo, / desde su falda tablea
la muchacha y el danubio
Como rama al romperse en el invierno blanco, / corazón lloró a la estrella; triste era el olmo, / y hace muchos años; cuánta fuerza y fiereza / en la adolescencia
mis hermanos se fueron poco a poco
Mis hermanos se fueron poco a poco: / se llevaron la casa, la mujer, la calle al hombro, / el oro más soñado y no la infancia. / ¿Qué hacía yo, en tanto, qué diab
rosas
Las vi a diario, en los meses en flor, / en prados del jardín de aquella iglesia / que atenuaba las calles de Mixcoac, / ventana y pájaro del mundo leve, / nube y á
sankt peter friedhof
Haz de muchachas y onduladas sombras / se inclinan leves hacia las tumbas. / Es el delgado cementerio en rombo / de San Pedro y una vieja sonríe / porque yo escribo
sankt peter kirche
En la iglesia, tras la rubia muchacha / y el Cristo en la penumbra, la locura / a la muerte mordía ciega. ¡El derrumbe! / ¡Relinchos de caballos en la plaza! / ¡Y e
se escribe
a Michael Rossner / Se escribe contra toda inocencia / del clavel o el lirio, contra el aire / inane del jardín, contra palabras / que hacen juegos vacíos, contra u
sonia en el invierno de 1981
Busco precisar a esta hora de la noche / ese instante del invierno azul, cuando al salir / de clases de la universidad nos vimos casualmente / frente a la bibliot
una carta demasiado tardía
No sé en verdad si esto sea una carta. / No sé si disculparme por el retraso / de la explicación, ni si te importan / disculpa o explicación ¿Para qué / hacerlo des
una farsa sin mensaje
Delgada y tenue como hierba y ola / sus ojos de noche guardaban el misterio, / ya la verdad creía que todos, por su linda cara, / debían aguantarle todo por su li