PAIS POEMA

Libros de esteban moore

Autores

esteban moore

a un costado de la autopista
“del estado más sereno” * / a un costado de la autopista -miramos la extendida / llanura arada/ el tramado orden mecánico -de esos / surcos químicamente limpios de la apretada asfixia / de yuyales y malez
el impulso
“Brillante eternidad” * / el impulso -que recorre oscuros canales licuificados/ ardientes / esponjas magmáticas –recibe en la latencia de cada uno de sus / corpúsculos –fluctuantes destellos eléctricos/
el nombre arbitrario de este objeto que te desvela
“al sonido de su nombre” * / el nombre arbitrario de este objeto que te desvela / botella, tornillo, o piedra/ que si lanzado de voces / declina la invisible trayectoria de alturas/ entrega / al esfuerzo
el siseo lejano de las aguas
“de manera que se sólo ver” * / el siseo lejano de las aguas que desciende de las altas / cumbres/ despierta a las codornices -que con agilidad / y repentina gracia -sacuden su plumaje/ aletean -en el / n
el viento que sopla desde el desierto cristalino
“Strahlenwind deiner spragge” * / el viento que sopla desde el desierto cristalino / tan blando como un terzo cielo –anunciará del / universo, infinitas desconocidas geometrías/el / más pequeño de sus det
en un escenario dispuesto por la luz
“In the main of light” * / en un escenario dispuesto por la luz/ -las rocas extienden / en sombras alargadas su inmensa redondez/ -en el aire al / zumbido en vuelo de los insectos/ -el escape de un moto
envueltas
“noche de sus bienes” * / envueltas —en el tibio aire del verano/ las / lámparas eléctricas/ -recrean –en el centro / de la noche -el círculo –de su luz/ flotando / en la oscuridad, -atraídos a ellas -se
ese canto rodado
“The pebble/ is a perfect creature” * / ese canto rodado -que se desplaza lento en el repetido / ciclo de las aguas / podrá exponer en la palma de una / mano / el mudo resplandor de su apariencia / -al
esta enlodada piedra de metal
“Piedra como tú” * / esta enlodada piedra de metal/ del tamaño —de una ciruela / del Alto Valle -que comparte con la roca gris y los arbustos / secos/ las arenas de este territorio -a tus ojos en la dis
la curvada línea de fuego
“all is emptiness” * / la curvada línea de fuego/ el rastro de este cometa / que -con trazos de luz explosiva, ilumina el oscuro / plano cóncavo del firmamento/ describe la cadena / encendida de su recorr
la naturaleza de las ciudades
“confondant la nuit et le jour” * / la naturaleza de las ciudades / que despliegan en / la planicie desolada –sus abanicos circulares/ no / será nunca correspondida/ de la vibración íntima / que irradia d
la onda de aire cálido
“like a thunderbolt he falls” * / la onda de aire cálido/ que flota el cielo del pequeño / valle/ sostiene al halcón en magnífico planeo de alas / abiertas/ y de él -el ojo atento/ que mide la distancia
los dedos pulgar e índice
«bienes de la tierra» * / los dedos pulgar e índice –levemente combados en labor de / pinzas/ presionan el contorno irregular –de esa piedrita que / has recogido a la orilla del río/ la colocan bajo la
los glaciares en la lejana patagonia
“not things but minds” * / los glaciares en la lejana patagonia impulsan/ el / tamaño –de su acumulado volumen/– recreando / bajo la magnitud de sus formas/ –una música de / aguas / * “Not things but minds”
pudiera
«Ciego discurso humano» * / pudiera -quién/ de esa serpiente que se desliza / sobre la tierra seca/ reluciente en un espejismo / de sol/ evocar trazos -movimientos en el polvo / el contenido ritmo -de su
si mi ojo advierte de esas altas cúpulas del cielo
“Altre tu en clausura” * / si mi ojo advierte de esas altas cúpulas del cielo/ una elipsis / que no culmina sobre sí misma/ entonces -vos podrás iniciar / el proceso de cálculo de los ciclos del sonido
una brisa nocturna
“Aquí en el silencio,/ oigo” * / una brisa nocturna —atraviesa los campos roturados / agita las hojas del eucalipto -el crecido follaje de los / cañaverales/ roza sonora —las grandes ruedas de un / tracto