cesare pavese
alter egoDesde la mañana al ocaso, yo veía el tatuaje / en su pecho sedoso: una mujer rojiza / incrustada, como en un prado, entre el pelo. Allí / debajo / brama a veces un tumulto que sobresalta a la mujer. / Trans
celos1 / Uno se sienta de frente y se vacían los primeros vasos / lentamente, contemplando fijamente al rival con adversa mirada. / Después se espera el borboteo del vino. Se mira al vacío, / Bromeando. Si tie
creaciónEstoy vivo y he sorprendido las estrellas en el alba. / Mi compañera continúa durmiendo y lo ignora. / Mis compañeros duermen todos. La clara jornada / se me revela más limpia que los rostros aletargado
disciplinaLos trabajos comienzan al alba. Pero nosotros comenzamos / un poco antes del alba a encontrarnos a nosotros mismos / en la gente que va por la calle. Cada uno recuerda / que está solo y tiene sueño, des
el paraíso sobre los tejadosSerá un día tranquilo, de luz fría / como el sol que nace o muere, y el cristal / cerrará el aire sucio fuera del cielo. / Se nos despierta una mañana, una vez para siempre, / en la tibieza del último sue
la casaEl solitario escucha la voz calma / con la vista entornada, como si una respiración / alentara en su rostro, una respiración amiga / que remonta, increíble, del tiempo lejano. / El hombre solo escucha la
last blues, to be read some dayEra un sólo galanteo, / seguramente lo sabías- / alguien fue herido / hace mucho tiempo. / Todo está igual, / el tiempo ha pasado- / un día llegaste, / un día morirás. / Alguien murió / hace mucho tiempo- / alguien q
mañanaLa ventana entornada recuadra un rostro / sobre el campo del mar. Los lindos cabellos / acompañan el tierno ritmo del mar. / No hay recuerdos en este rostro. / Sólo una sombra huidiza, como de nubes. / La s
pensamientos de dinaEs un placer lanzarse al agua que fluye límpida / y fresca de sol: a esta hora no hay nadie. / Al rozarlas, las cortezas de los chopos te hacen estremecer / mucho más que el agua crepitante de un chapuz
regreso de deolaVolveremos a la calle a mirar transeúntes / y también nosotros seremos transeúntes. Idearemos / cómo levantarnos temprano, deponiendo el disgusto / de la noche y salir con el paso de otros tiempos. / Le d
sueño¿Aún ríe tu cuerpo con la intensa caricia / de la mano o del aire y en ocasiones reencuentra / en el aire otros cuerpos? Muchos de ellos retornan / con un temblor de la sangre, con una nada. También / el
the night you sleptTambién la noche se te asemeja, / la noche remota que llora, / muda, en el corazón profundo, / y las estrellas pasan cansadas. / Una mejilla toca una mejilla- / es un estremecimiento frío, alguien / se debate
tienes rostro de piedra esculpidaTienes rostro de piedra esculpida, / sangre de tierra dura, / viniste del mar. / Todo lo acoges y escudriñas / y rechazas / como el mar. En el corazón / tienes silencio, tienes palabras / engullidas. Eres oscur
trabajar cansaLos dos, tendidos sobre la hierba, vestidos, se miran / a la cara / entre los tallos delgados: la mujer le muerde los / cabellos / y después muerde la hierba. Entre la hierba, sonríe / turbada. / Coge el homb
túTú, / sonrisa moteada / sobre nieves heladas- / viento de marzo, / ballet de ramas / combadas sobre la nieve, / gimiendo y encendiendo / tus pequeños «¡oh!»- / gamo de blancos miembros, / gentil, / podría saber / todav
vendrá la muerte y tendrá tus ojosVendrá la muerte y tendrá tus ojos / -esta muerte que nos acompaña / de la mañana a la noche, insomne, / sorda, como un viejo remordimiento / o un vicio absurdo-. Tus ojos / serán una vana palabra, / un grito
veranoHa reaparecido la mujer de ojos entreabiertos / y de cuerpo concentrado, andando por la calle. / Ha mirado de frente, tendiendo la mano / en la calle inmóvil. Todo ha vuelto a resurgir. / En la luz inmóvi
y entonces nosotros, los vilesY entonces nosotros, los viles / que amábamos la noche / murmurante, las casas, / los senderos del río, / las sucias luces rojas / de esos lugares, el dolor / silencioso y mitigado / —arrancamos la mano / de la v